- EAN13
- 9782728807147
- Éditeur
- Rue d'Ulm
- Date de publication
- 10/01/2020
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Instructions pour la réalisation d'une carte générale des langues
D'après une idée de J. W. von Goethe
Wilhelm von Humboldt, Wilhelm von Humboldt
Rue d'Ulm
Autre version disponible
-
Papier - Rue d'Ulm 21,00
Le Goethe-und-Schiller-Archiv de Weimar conserve un document fascinant : les «
Instructions pour la réalisation d’une carte générale des langues » adressées
par W. von Humboldt à Goethe le 15 novembre 1812. Elles devaient fournir à ce
dernier les indications nécessaires à l’établissement d’une carte des langues
d’Europe qu’il avait appelée de ses vœux à la suite d’un séjour commun à
Carlsbad en juin 1812. Bien que Goethe se soit attelé à la tâche, jusqu’à
faire monter sur des planches à dessin des fonds de carte d’Europe afin de les
colorer, rien ne prouve que la carte ait été effectivement produite. Seul
subsiste aujourd’hui ce document. Encore inédit en Allemagne, il est reproduit
en fac-similé et traduit ici pour la première fois.
Témoin d’un projet plus vaste de cartographie des langues du monde, le texte
ouvre une fenêtre sur un moment particulier de l’histoire, et de la rencontre,
des études linguistiques et de la cartographie. Outre la carte elle-même,
réalisée aujourd’hui, nous proposons au lecteur des voies d’approche pour
mieux comprendre ce projet dans son contexte scientifique et littéraire, en
retraçant ses étapes successives, en explorant le rapport entre langues et
géographie chez Humboldt, en le replaçant dans le contexte de l’histoire de la
cartographie et en éclairant le rôle des représentations spatiales et des
cartes dans l’œuvre de Goethe.
Édition de David BLANKENSTEIN, Julien CAVERO, Mandana COVINDASSAMY et Sandrine
MAUFROY.
Instructions pour la réalisation d’une carte générale des langues » adressées
par W. von Humboldt à Goethe le 15 novembre 1812. Elles devaient fournir à ce
dernier les indications nécessaires à l’établissement d’une carte des langues
d’Europe qu’il avait appelée de ses vœux à la suite d’un séjour commun à
Carlsbad en juin 1812. Bien que Goethe se soit attelé à la tâche, jusqu’à
faire monter sur des planches à dessin des fonds de carte d’Europe afin de les
colorer, rien ne prouve que la carte ait été effectivement produite. Seul
subsiste aujourd’hui ce document. Encore inédit en Allemagne, il est reproduit
en fac-similé et traduit ici pour la première fois.
Témoin d’un projet plus vaste de cartographie des langues du monde, le texte
ouvre une fenêtre sur un moment particulier de l’histoire, et de la rencontre,
des études linguistiques et de la cartographie. Outre la carte elle-même,
réalisée aujourd’hui, nous proposons au lecteur des voies d’approche pour
mieux comprendre ce projet dans son contexte scientifique et littéraire, en
retraçant ses étapes successives, en explorant le rapport entre langues et
géographie chez Humboldt, en le replaçant dans le contexte de l’histoire de la
cartographie et en éclairant le rôle des représentations spatiales et des
cartes dans l’œuvre de Goethe.
Édition de David BLANKENSTEIN, Julien CAVERO, Mandana COVINDASSAMY et Sandrine
MAUFROY.
S'identifier pour envoyer des commentaires.