Les braves heures, du Moine de Montaudon (bilingue occitan-français)
EAN13
9782857922452
ISBN
978-2-85792-245-2
Éditeur
Fédérop
Date de publication
Nombre de pages
151
Dimensions
18,5 x 14 x 1,1 cm
Poids
140 g
Langue
multilingue
Langue d'origine
occitan (après 1500)
Fiches UNIMARC
S'identifier

Les braves heures

du Moine de Montaudon (bilingue occitan-français)

De

Traduit par

Fédérop

Offres

Un moine troubadour, et pourquoi pas ? Musique et poésie s'apprenaient bien jadis dans les monastères… Quant à la "fin'amor", loin d'être réservée aux laïcs, elle rayonne sur toute la société en cette fin de XIIe siècle, si joyeusement éprise de beauté, d'alacrité d'esprit, et d'impertinence. C'est donc des confins d'Auvergne, près d'Aurillac, que se leva notre Moine vers 1190 pour tenir son rôle d'amant empreint de dévotion, d'arbitre du bel usage du verbe et du geste en Cour du Puy, enfin de polémiste acéré y compris sur les dames, jusque dans les confins … du Paradis. À cela s'ajoutent les saillies d'humeur et d'humour qui lui inspirent la fameuse satire de ses confrères troubadours. Ce qui n'empêchera pas notre poète en bure de prêcher l'Évangile aussi simplement que le compagnon du Poverello d'Assise qu'il aurait pu être… Ce mélange de genres nous a tant plu qu'il nous fallait partager les saveurs de ce "Livre d'heures monastiques" aux pages inattendues.
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...

Plus d'informations sur Luc de Goustine